Welcome to the second of four posts summarizing recent news about books that I have written and/or contributed to. In this post, I am honored to announce the publication of Spanish/Español and French/Français translations of my first book, Whipping Girl: A Transsexual Woman on Sexism and the Scapegoating of Femininity!
The Spanish/Español translation is entitled Whipping Girl: El sexismo y la demonización de la feminidad desde el punto de vista de una mujer trans. Rosa María García is the translator, and it is published by Ménades Editorial. The book can be purchased directly from the Ménades Editorial website (via that link), and a Kindle version can apparently be found on Amazon (aka, the U.S. site).
The French/Français translation is entitled Manifeste d'une femme trans: Et autres textes. Noémie Grunenwald is the translator, and it is published by Éditions Cambourakis. Unlike the Spanish version (which is a translation of the full book), Manifeste d'une femme trans includes translations of 8 chapters from the book (Trans Woman Manifesto, Skirt Chasers, Pathological Science, Dismantling Cissexual Privilege, Ungendering in Art and Academia, Experiential Gender, Deconstructive Surgery, and Love Rant). The book can be purchased directly from the Éditions Cambourakis website (via the above link), or from the French Amazon site.
As of now, these are the only two translations of any of my books. However, a number of my individual essays have been translated into other languages – those can be found on the translations section of my writings webpage. If you are interested in potentially translating one of my books or essays yourself, an “FAQ” (frequently asked questions) on how to do so can be found here.
writer, performer and activist Julia Serano's blog! most posts will focus on gender & sexuality; trans, queer & feminist politics; music & performance; and other stuff that interests or concerns me. find out more about my various creative endeavors at juliaserano.com
Thursday, February 27, 2020
Tuesday, February 25, 2020
Excluded selected as one of the best books of the decade!
I have had a bunch of book-related news of late, some of which I've alluded to or mentioned elsewhere on social media over the last several months. But I figured that it would be helpful to pen a few posts to share all this news in a more comprehensive manner. So here is the first of four posts – the biggest news of all will land next Tuesday...
As you know, the 2010s recently came to an end. And I was excited to see that my 2013 book Excluded: Making Feminist and Queer Movements More Inclusive made two different "best of the decade" lists!
The queer women's website Autostraddle included the book in their article: 80 of the Best Queer, Lesbian and Bisexual Books of the Decade (you'll find it in the non-fiction section of the list). Here is what they said about it: