Last year, in the second half of my piece A Personal History of the “T-word” (and some more general reflections on language and activism), I described what I call the activist language merry-go-round.
Here’s how it works: Because trans people are highly stigmatized and face undue
scrutiny in our culture, all of the language associated with us will face
similar stigma and scrutiny. At some point, every single trans-related term
will be called out as “problematic” for some reason or another—e.g., its
origin, history, aesthetic quality (or lack thereof), literal meaning,
alternate definitions, potential misinterpretations or connotations, or
occasional exclusionary or defamatory usage. And supposedly more liberatory or
inclusive alternative terms will gain favor. But over time, these new terms will
eventually be challenged too. Because the crux of the problem is not the words
themselves, but rather the negative or narrow views of trans people that ultimately
influence how these words are viewed and used by others.
So rather than constantly trying to eliminate certain words and
inventing new replacement terms, I argue that we would be best off challenging
the narrow or negative views of trans people that sometimes latch themselves
onto trans terminology. That is a brief synopsis of the activist language
merry-go-round; I encourage you to read the linked-to essay above, as I make my
case far more thoughtfully and thoroughly there than I have in these two
paragraphs.
The reason why I am bringing this up now is because I want
to share some of my personal thoughts regarding the terms trans* and
transgenderism, both of which have come under activist-language-merry-go-round
scrutiny lately.
Trans*
Since the 1990’s, the words “transgender” and “trans” have
been the most often used broad umbrella terms to refer to people who defy
societal norms with regards to gender. But on many occasions over the years,
some people have objected to them. For instance, I’ve heard some transsexuals
object to “transgender” because it was previously favored by Virginia Prince to
distinguish herself from transsexuals (even though that is not how most people
use the word today). And some non-binary folks have told me that they don't
like “trans” because they feel it is too closely associated with transsexuals
who identify within the binary (e.g., when it is used in the phrases “trans
woman” or “trans men”).
In attempts to be inclusive of people who dislike these
labels for one reason or another, trans activists (including myself) sometimes
turn to alternate umbrella terms, the most common ones being “gender
non-conforming” and “gender variant.” But of course there have been complaints
about these terms as well (e.g., too clunky, too vague, seems to favor some
identities over others, objections to being called “variant” or “non-conforming”).
Again, it’s not that any of these terms are inherently better or worse than
others—they can all be used in a respectful and inclusive manner. It’s just that
there is no perfect word: Every term will have its detractors, and so long as
trans people are stigmatized in our culture, some people will use these terms
in disparaging or exclusionary ways.
Over the last few years, trans* has become the new umbrella term
du jour. The way it was told to me, the asterisk is intended to serve the same
“wild card” function that it does in search engines—thus, trans* would include
trans, transgender, transsexual, transvestite, and so on. While I had seen the
term used on a few occasions in the past, starting around 2013 (and seemingly
out of the blue), it was practically everywhere: in articles and trans-themed
glossaries, in the names of organizations and events, and so on. Being
interested in trans terminology, I was curious as to how this came to be. Perhaps
there was some blog-post or manifesto out there that galvanized the community
to start using the word? I never did find out, in part, because doing searches
for trans* is complicated by the fact that search engines view the asterisk as
a wild card!
While I have no problems with the term trans*, I did dislike
some of the dynamics that accompanied it during its rise in popularity.
Specifically, I’m talking about a phenomenon that I’ve seen play out before in
other marginalized communities, and I’ve come to call it word-sabotage (to contrast it with word-elimination). Here is what I mean: When activists say “don’t use the word tranny,” or “it’s transgender, not transgendered,” that
is an explicit word-elimination campaign, one that directly states that the
word in question (e.g., tranny, transgendered) is bad and should not be used.
Word-sabotage is indirect, as it insinuates that certain terms are suspect or
problematic on the basis that they are supposedly not as liberatory or
inclusive as the term being championed. I have encountered this on many
occasions within BMNOPPQ communities, were some people prefer to call
themselves pansexual, or multisexual, or polysexual, rather than bisexual. And
this is totally fine—people are free to self-identify however they like. However,
sometimes people will claim that they have chosen their preferred label because
it is supposedly more liberatory or inclusive than bisexual. This latter case is
an example of word-sabotage, because now people who identify as bisexual and
who use that term in an inclusive manner (such as me) are now presumed to be conservative
and exclusionary.
On a number of occasions, I saw this sort of word-sabotage
come into play with the popularization of trans*: Because many people viewed
the asterisk as imparting broad inclusion, suddenly the use of the terms transgender
and trans sans asterisk—which I have
used in a broad inclusive manner for well over a decade—would sometimes be
questioned, or might be interpreted as promoting exclusion.
It is rather surreal to have the language you have long used
as part of your activism shift in meaning or connotation so quickly. But the
activist language merry-go-round keeps on spinning, so of course the inevitable
happened: People started critiquing trans*.
The first such complaint that I heard was from a trans woman
who felt that the asterisk seemed to suggest that being trans is illegitimate—the
example she offered was how asterisks are used in sports statistics to imply
that a particular record is not legitimate for some reason. I suppose that
somebody somewhere out there has probably complained about how asterisks are
often used for footnotes, thereby insinuating that trans people are merely
footnotes rather than part of the main text! I am joking a bit here, but these
sorts of literal interpretations of words are often invoked in word-elimination
attempts (e.g., “I don’t like the word ‘transsexual’ because it has the word
‘sexual’ in it”). In general, people don’t read words literally—they get their
meanings from how they are used in everyday conversation. However, when it’s a
term associated with a marginalized group, then people will tend to pick it
apart in this manner, and in countless other ways.
In the last few months, I have become aware of a new claim: Trans*
is apparently trans-misogynistic. I am not sure where this originated, but it
seems to have garnered steam (a recent google search using “asterisk” and
“transmisogyny” revealed numerous pages of results to this effect). According
to a recent post by Tobi Hill-Meyer (that I encourage you to check out),
she summarizes the current arguments being made against trans* this way: “that
female assigned genderqueers popularized it as a way to prioritize their issues
at the expense of trans women.” But she then goes on to talk about many
previous incarnations of the trans* in “2010, 2007, 2003, and 1998” when it was
forwarded by trans women to circumvent “transsexual vs. transgender”
infighting that was occurring in those settings at that time. The last
paragraph of her post really resonated with me:
I'm not really
invested in whether or not people use [trans*]. I don't feel it's important
enough to fight over. But seeing the way people talk about it now makes me sad
that the trans community seems to have a historical memory permanently limited
to only 2-4 years back.
The word trans* is not inherently inclusive or
trans-misogynistic. Rather, like all words, it gets its meaning from the way in
which people use it. And it may be utilized towards positive or negative ends. Just
because some people may use it in an exclusionary way doesn’t mean that the
word itself disparaging or exclusionary.
Transgenderism
The word transgenderism has been around for as long as I
have been aware of transgender activism. It appeared in the titles of
explicitly trans activist books such as Patrick Califia’s 1997 book Sex Changes: The Politics of
Transgenderism, and the 2003 anthology Bisexuality and Transgenderism: InterSEXions of the Others. It
appears in Kate Bornstein’s Gender Outlaw,
Leslie Feinberg’s Trans Liberation,
and countless other trans activist books, including Whipping Girl—most
notably in the chapter “Coming to Terms with Transgenderism and
Transsexuality.”
In all of these cases, the word “transgenderism” was used in
a neutral manner to denote one of two things: the phenomenon of transgender
people (our existence and our experiences), or the state of being transgender
(e.g., I might talk about my own transgenderism). It is very common in English to
use the suffixes “-ity” and “-ism” to create nouns that describe a phenomenon
or state of being—for example, I might talk about my curiosity or intellectualism.
So transsexuality and transgenderism are linguistically akin to those examples,
and to me talking about my bisexuality, or discussing the subject of lesbianism
more generally.
Prior to the last two years, I would (on rare occasions)
hear complaints that transgenderism sounded like jargon or was too academic.
Admittedly, it is not an “everyday conversation” word, but it does sometimes come
in handy when one is writing about gender variant people and experiences (e.g.,
transgenderism throughout history, or people’s differing experiences with
transgenderism). I have heard people presume that transgenderism has its
origins in psychiatric/sexology discourses, the implication being that this
would automatically make the word problematic. While I haven’t been able to
confirm its first usage, I have doubts that this is necessarily the case. “Transgender”
itself was a community term (not a psychiatric/sexology one), so it seems
likely that the first usage of “transgenderism” would come from within the
community, or at least from someone who was aware of and respectful toward
trans perspectives. But even if it did originate in psychiatric/sexology
discourses, this (in and of itself) wouldn’t disqualify its usage, as many
other terms that trans people use all the time (e.g., transsexual, FTM/MTF,
dysphoria, SRS) had similar origins. Indeed, the first known usage of cis terminology occurred in a 1914 German sexology article—I certainly
do not think that we should stop using it for that reason.
So anyway, transgenderism has a long history of being used in
a nonjudgmental and neutral manner, often by trans people themselves. But then,
in the last couple years, some TERFs (trans-exclusive radical feminists)
have purposefully misappropriated it in a way that confuses the state of being
transgender with a potentially dangerous political ideology. This tactic is
most obvious in Sheila Jeffreys’ 2014 book Gender Hurts: A Feminist Analysis
of the Politics of Transgenderism. And it was repeated in last year’s Michelle Goldberg “faux journalism” article “What Is a Woman? The dispute between radical feminism and transgenderism.” Both of these subtitles compare
apples to oranges—transgenderism is a naturally occurring phenomenon, not a
political ideology—and both subtitles would have been more accurate had they
pitted trans-exclusionary radical feminism against transgender activism (which
is an actual ongoing political/ideological debate). This incorrect usage seems
to purposefully capitalize on the fact that transgenderism is not an everyday
word (so it will strike trans-unaware readers as somewhat alien) and seems
intended to invoke certain oppressive ideologies (e.g., sexism, racism,
fascism, and others) that also just so happen to end with the suffix “-ism.”
Jeffreys’ and Goldberg’s subtitles most certainly should be
critiqued for insinuating that the existence of transgender people and the state
of being transgender (i.e., transgenderism) is merely an oppressive political
ideology. But sadly, it is so much easier to destroy words than to save them.
So unsurprisingly I suppose, in the wake of Jeffreys’ book and Goldberg’s
article, a word-elimination campaign against transgenderism began to pick up
speed.
The most common complaint in this campaign against
transgenderism centers on statements like “transgender people are not an ‘ism’.”
But as I said earlier, “isms” aren’t always ideologies—many of them (e.g.,
magnetism, metabolism, hypothyroidism, lesbianism, transgenderism) are simply
naturally occurring phenomena. Plus, not all ideological “isms” are bad or
dangerous—for instance, I personally think that feminism (as a whole) is a
positive and beneficial thing. If the subtitle to Jeffreys’ book was “A
Feminist Analysis of the Politics of Transgender Activism” (as would be more
appropriate), would we be calling for a ban of the phrase “transgender activism”
because it implies that transgender people are associated with an "ism"?
The other meme I’ve heard on multiple occasions in this
recent word-elimination campaign is that trans people have never accepted or have
always rejected the term transgenderism. Such statements are utterly
ahistorical: As I’ve detailed above, the word has been used by trans activists
(including myself) in a nonjudgmental and neutral manner for over two decades.
What is new is that the term is now being misused by TERFs. And even if you do
not personally like the word transgenderism (which is absolutely your right), you
can probably recognize that it would be an extremely counterproductive strategy
to surrender trans-related words to our enemies (whether they be TERFs,
conservative political forces, etc.) as soon as they start misappropriating
them. To take another example: Jeffreys and others misuse and abuse the word
transgender in all sorts of ways (e.g., “transgendering,” “transgenders”), so
does that mean that we should eliminate that word as well? And what would the
ramifications of that be?
An alternative to
sabotaging and eliminating words
I didn’t write this essay to tell others what words they
should or should not use. And I am fine with trans-related language gradually
evolving over time. But I do wish that we (transgender/trans/trans* folks)
would think more about the long-term ramifications before engaging in
word-sabotage (e.g., trans* is the most inclusive, so therefore trans sans asterisk is exclusionary) and word-elimination (e.g., transgenderism is a slur,
and trans* is inherently trans-misogynistic, so therefore we should all stop
using these words). As I have shown, such arguments are arbitrary and
ahistorical, as words are often used by different people in different ways, and
may take on positive, negative, or neutral connotations depending on the
context.
But more importantly, the people who use trans-related
terminology the most (by far!) are other transgender/trans/trans* folks. And
whether intentional or not, attempts to undermine some specific trans-related
term will have the effect of undermining those transgender/trans/trans*
individuals who use that term in their activism and/or to describe their
experiences.
It is really easy to condemn a word: to take offense when
people say it, to tell others it is disparaging or exclusionary, and that they
should not use it. But it is not the only path (or even the best path) moving
forward. Perhaps instead, we could try saving
words, by calling out the negative or narrow assumptions that sometimes
latch themselves onto trans-related language. When someone uses a trans-related
term in a disparaging or exclusionary way, perhaps we should challenge the
misappropriation of that term, rather than surrendering or undermining the word
itself. It is not the words themselves, but the negative assumptions and
sentiments behind the words that are the problem—so perhaps they should be our
primary target.
[note: If you appreciate this essay and want to see more like it, please check out my Patreon page]
[note: If you appreciate this essay and want to see more like it, please check out my Patreon page]
The distinction between word elimination and word sabotage is interesting, although given a particular word removal campaign I'm not sure I could identify which type it is. It sounds like you're saying that word sabotage occurs when it's motivated by subversivism, or perhaps word sabotage means there's an effort to change the meaning of the word in question?
ReplyDeleteTangentially, that doesn't sound like the reasons I've heard most for rejecting "trans-asterisk" (e.g. see here).
yes, I think of it this way:
Deletein word-elimination, the primary goal is to get people to stop using a certain word because it is supposedly bad (as seen with tranny, and more recently transgenderism).
in word-sabotage, the primary goal is to champion some new term (e.g., trans*, pansexual), but the arguments made on behalf of this term (which are often subversivist) insinuate that other terms (e.g., trans, bisexual) are conservative or exclusionary.
I agree with a lot of what Natalie Reed says in the post you linked to - I don't think that falls so much into word-elimination or sabotage, it is more of a thoughtful questioning of why do we need to add the asterisk at all when trans (sans asterisk) can be used in the same way. Her critique is more about (what she calls) "inclusion theater" than about championing or condemning particular words. But there are other posts out there talking about how trans* is trans-misogynistic, and which state or imply that it should not be used for that reason. That is what I am referring to here.
This is a really good post, Julia, especially as I happily use both of these terms and seek to use them to mean things that are important to me, and hope that general usage will notice my obvious wisdom and treat my usage as being the obvious first choice of what goes in the dictionary. The major problems here are that the words are polysemic and as another blogger has just insightfully pointed out, the map never agrees up completely with the territory – the labels are the insufficient structures we are trying to impose on the unruliness of nature.
ReplyDeleteThe trans asterisk has been derided as ‘inclusion theatre’ rather than real inclusiveness, but I’m aware it applied early on in the 70s where there was apparently an inclusive definition of gay* (which might have included via the asterisk lesbians or bisexual people – I’m not certain how it was used in practice). There’s been computer science people in transgenderism for a very long time, so the Unix wildcard metaphor for trans* being inclusive of a whole lot of identities that aren’t cis is of a similar vintage, possibly 70s, definitely 80s. So I’m wholly in favour of inclusion, yet being trans-feminine and using trans* in the umbrella sense, I immediately saw another trans woman on social media saying that apparently the use of trans* is misogynistic and dated (“At this point if you're using "trans*" you're clearly a transmisogynist & I'm just gonna laugh in your face. The * shit was over yesterday.”). I didn’t get the memo from the hivemind, obviously.
The definition of transgenderism is an interesting one, too. You’re right about the misappropriation by bigots like Jeffries, so that some trans people have explicitly wanted to surrender the word as well as pretend that there’s no ideology associated with being trans*. My own little contribution to that debate is to fight fire with fire and reclaim the word by giving it an obvious political definition or ‘agenda’ — Transgenderism: the proposition that transgender and gender diverse people are fully human, and deserving of the full panoply of human rights, but notably including the rights to legal and social recognition of their asserted genders. — and see if that gets any traction. It might go nowhere, or it might end up being one of the possible meanings of the word. Where the activist language merry-go-round stops, nobody knows!
I just wish 'Trans+' or 'Trans (plus)' or something lke that had been chosen instead, because "*" causes all sorts of practical problems in searches (etc)
ReplyDeleteBi+ is helping us stop internal battles and end the Bi/pan war. It has been suggested in many corners that maybe trans+ replace trans*.
DeleteThe issue really is that there is a whole range of behavior and self identification which defies description which is why I have favoured using the term gender variance. In the past we would even argue amongst ourselves as to who was and wasn't a real woman but its really not about that either.
ReplyDeleteBeing "trans" is something you are likely born with and how you go about addressing that varies from person to person. The more specific we try to be with our use of language the more some inviduals will complain it does not describe them.
The general public, which knows little about what to make of us must be even more confused. However I am not surprised that many of us defy description because gender is a graded spectrum and what we see within our community clearly demonstrates that.
But I do agree that language can be important to many and if advancing it helps our cause then I'm all for its refinement
Joanna
Thank you for this post. I am currently in the third year of PhD on independent trans cinema and respectful of whatever terms individuals and organisations prefer to use, being mindful of historical accuracy in self-identification. I have personally found trans* to be a difficult (or awkward) word to use, because of a long connection in writing of an asterisk seeming to suggest there is a comment to be looked for elsewhere (like a footnote) and I actually think the way the word looks when written with the asterisk is visually distracting, even seeming to suggest something is missing (that needs to be looked for wherever the asterisk is pointing). This of course, is a personal and subjective experience of the word and I respect that a younger generation of activists may prefer the word spelt this way. Thanks again for the posting. Cheers, Akkadia.
ReplyDeleteThe German language community has this term "Frauen*" ("women*"), which gained popularity to mean something like "everyone except cis men" as a thing for such spaces.
ReplyDeleteAs a result people favor "Frauen*" as opposed to "Frauen" for female spaces, because according to them trans women would feel excluded if the space was for "Frauen" and not "Frauen*", Yes, with *that* very terrible implication.
The community is only now starting to catch up to that.
I think your concept of the merry-go-round is closely related to the concept coined by Steven Pinker of the "euphemism treadmill"
ReplyDeletehttp://englishcowpath.blogspot.com/2011/06/euphemism-treadmill-replacing-r-word.html
Pinker talks about the movement into new and shiny terms, as older terms come to be colored by their association with something society doesn't like. Even though when the terms were coined they were intended as a polite way of mentioning something they were inevitably 'dirtied' by the association and needed to be replaced.
We get things like
moron -> retarded -> special needs -> developmentally delayed
and
ghetto -> projects -> assisted housing
and somewhat more amusingly
privy house -> house of office -> toilet / lavatory -> bathroom -> restroom
yes, I wrote about this (plus our differences) here:
Deletehttp://juliaserano.blogspot.com/2014/06/on-activist-language-merry-go-round.html
Thank you for this enlightening post. Recently a reader educated me on why many TS revile the TG term, which I have employed nearly exclusively in both my blog, and my language when describing my daughter's condition. In recent years, I do not employ either word in referring to my daughter because she is simply the young woman who is my daughter. Yet, for clarification purposes, I occasionally employ the TG term, only to find very recently, that it is offensive to much of the TS community. That knowledge had me clutching because I used the term in my blog, which is meant to target the parents of TS children, namely teenagers. So, for weeks, I've been at a loss-do I educate the parents of my faux pas? Will that confuse them, frighten them, overwhelm them? As it is, when a child first comes out to her parents, the parents, if they're good parents, are reeling out of worry about how to keep their child safe and to promote her happiness and well being. They start searching for information to help their child...the last thing they need to know is that other people who share their daughter's reality are basically in-fighting among themselves about terminology. Perhaps I will put a link to this post on my blog. Parents will be able to educate themselves via a non-threatening explanation. Thank you-you're the answer to the question I put out to the universe :)
ReplyDelete